Gateala de soi: ardeii umpluti (Stuffed peppers)

ardei-umpluti
(for English version scroll down the page)
Multe amintiri am cu si despre oamenii care au ajuns de-a lungul anilor sa ocupe un loc aparte in sufletul meu insa, acei dragi copilariei mele parca mi-s mai aproape decit toti ceilalti. 
Marika-neni si tante Ani … doua extreme absolute, doua caractere aparte in peisajul uman, doua femeiusti ce aveau doar un singur lucru in comun: aspectul fizic. Mignone, cu corp de zvirluga, amindoua erau niste aprige muieri maritate cu doi asezati bine in cizmele lor militaresti si superlustruite. (Fie vorba-ntre noi, n-am inteles niciodata de ce acestia trebuiau sa-ti rasuceasca mustata iosefiniana in oglinda incaltarilor !)
Doua femei, ardelence prin nascare si asezare in matca casniciei, unguroaice amindoua desi aparute-n lume din uniuni mixte de cuget si simtiri nationaliste, doua ‘entitati’ ciudate care mi-au fascinat mereu intilnirile de grad zero…dupa cum aveam sa le numesc ceva mai tirziu.
Pe tante Ani mi-o amintesc ceva mai greu, insa prajitura ei cu mar si grismi-a ramas forever in sertarasul acela special al memoriei copilariei. Si, daca in casa ei, haosul domnea la modul cel mai realist si veridic cu putinta, cu ale ei  5 mite care patrulau pe masa sau prin fioacele vesnic deschise la dulapurile bucatariei, ei bine, gateala unguroaice Ani era dementiala de-ti sta limba si mintea-n loc…cu arome numai de ea stiut a le potrivi dupa retete vechi al caror secret asa a ramas pina-n clipa cind a trecut la cele nepamintesti. Ceea ce-am invatat insa de la ea, am invatat privind-o in timp ce-si scutura zulufii albiti de ani peste vreo bucatareala apriga ca trupul ei mic „de-l luai la subsuoara”(vorba lu’ barbatu-sau, Joska-baci ).
Marika-neni in schimb, gindesti ca a fost facuta pe tiparul clasic al neamtului care parca si gindurile si le ordona. Casa-i era luna si bec ca sa nu mai pomenesc de rigoarea regulilor impuse poate doar unui poligon militar, cu o harta la milimetru trasata de cel mai ilustru tactician. Ce sa indraznesti sa zmintesti oaresce de la locul lui ?! Fiecare obiect avea un precis si delimitat rol si loc in spatiu si timp iar curatenia era o adevarata psihoza. Si acum imi aduc aminte de una dintre zilele in care, in vizita fiind la ea, a trebuit sa merg si eu in locul unde si regele descaleca. Acces interzis…Daca vroiam trebuia sa merg in fundul curtii, dupa un pom! Si era un ger de-ti crapau toate cele… Execut fara sa cricnesc si ma intorc fericita(si usurata!) in bucataria in care pumnu’ de femeie facea niste ardei umpluti de mi-a smintit toate ascutisurile simturilor. Cu rigoare matematica, Marika masura, taia, cintarea, stergea, adauga, scotea, privea… Acelasi lucru l-am facut si eu cu gindul sa-i spun mamei cum se savirsise minunea. Si reteta ei de ardei umpluti e printre putinele retete pe care le-am invatat, fara creion si hirtie, de la unguroaica. Abia mai tirziu, cu ajutorul familiei am transcris si transformat pumnul, polonicul, praful, masura, ceasca si altele in grame, mililitri sau bucati. Si credeti-ma ca rezultatul final merita toata atentia chiar daca aspectul lasa de dorit !
Ce-as mai putea adauga ? Cred ca totul se spune in momentul in care mincarea abureste in farfurie iar multumirea celui care-si pune-n facerea ei toate talentele si pasiunea zimbeste ghiavoleste la vazul dumicatului de pita care incinge si ultimul strop de sos din tingire.
Cit despre prajitura cu mar si gris…eheiiii…asta-i cu totul si cu totul alta poveste.
………..
 
 
Ingrediente:
10-12 ardei grasi sau capia, nu prea mari
200 gr carne porc, tocata
200 gr carne de vitel tocata
100 gr pastrama de oaie(merge si sunculita de porc sau slaninuta afumata de porc, taiata ceva mai marunt)
100 gr orez
1 ceapa mare, tocata
2 oua
1 kg rosii, macinate
supa de carne, aprox. 1 litru
200 ml vin alb
100 ml bulion gros de rosii sau pasta de rosii
1 cana smintina
zahar dupa gust (si in functie de cit sunt rosiile de dulci)
cimbru, patrunjel, marar( tocate)
sare, piper
1 l-ra untura de gisca sau 2-3 l-ri ulei de masline
 
Ceapa se caleste in grasime. Se amesteca cu carnea, ouale, verdeata, orezul, 50 ml de bulion sau pasta de rosii si condimentele. Se umplu ardeii scobiti de seminte insa pastrind capacul cu codita. Se capacesc cu felii de rosii sau cu capacul propriu. Se aseaza intr-o forma unsa cu grasime (Marika-neni avea cratita ei speciala de lut, cratita la care tinea mai ceva ca la barbata-sau).
Peste ardei se toarna vinul, supa de carne si rosiile macinate, se presara cu sare si piper, se acopera cratita apoi totul merge la cuptor pret de-o ora, poate si mai mult.
Smintina se amesteca cu restul de bulion sau pasta de rosii si zaharul apoi se toarna peste ardeii a caror zeama a scazut. Se mai da la cuptor pina ardeii capata o nuanta de copt.
Cind se scot din cuptor, se garnisesc cu patrunjel tocat grosier.
 
Marika-neni mai facea o chestie care mie nu mi-a reusit niciodata: inainte de-a-i servi, indeparta pielita ardeilor fara a le sminti in vreun fel aspectul. 
Ce-ti mai raminea atunci de facut decit sa-i maninci cu buzele… ca de la atita bolboroseala nu mai raminea intreaga forma de carne, orez sau alte cele…exceptie fiind doar gustul pe care puteai paria o eternitate!
Ca mai venea si Miklos-baci cu un vin rosu, nobil si moldovenesc ca sa ude toata nebunia, asta era asa, un fel de bonus al unei bucatareli care-i asigura Marikai-neni recunostinta vesnica !
 
 
 
 
Ingredients:
10-12 peppers or pimiento, not too big
200 g pork, cubed
200 g minced veal
100g smoked mutton (or smoked bacon or smoked lard cut into small pieces)
100 g rice
1 large onion, chopped
2 eggs
1 kg tomatoes, crushed
broth, approx. 1 liter
200 ml white wine
100 ml thick tomato broth or tomato paste
1 cup sour cream
sugar to taste (and depending on how sweet tomatoes are )
thyme, parsley, dill (chopped )
salt and pepper
2-3 ts goose fat or olive oil
 
Cook the onion in fat then mix it with meat, eggs, greens, rice, 50 ml of broth or tomato paste and seasonings . Stuff the peppers seeded. Cover the mixture with slices of ​​tomatoes . Put all in a greased form.
Pour over peppers wine, broth and crushed tomatoes, sprinkle all over with salt and pepper, cover the pan and then all goes in the oven for an hour, maybe more.
Mix sour cream with the remaining tomato sauce or tomato paste and sugar then pour it over peppers whose juice decreased . Longer bake until peppers turn a shade of baking .
When removed from the oven, garnish with not too small chopped parsley.
A Moldavian red wine or a Riesling from Banat is all that is needed besides a healthy appetite.
Enjoy !
…………………………..
Related posts:
Reclame

O zi cosmopolita si-o mincare de ardei cu brinza / Peppers with cheese

ardei.cu.brinza
(for English version scroll down the page.)
Dificila zi, plina de contrarietati. Oscilind intre mizantropie, egocentrism si timiditate marcata de-o sociabilitate iesita din comun, cred ca si problema punerii a ceva in blid m-a facut sa aleg ce-am ales. Extreme stari. Domne’, daca cineva zice ca nu mai stie ce sa gateasca atunci sa-l credeti pe cuvint pentru ca intr-adevar asa se intimpla. Si totul e lasat la voia inspiratiei de moment. 
Credeti ca toti sunt asemeni lui maica-mea care duminica isi face planul culinar de bataie pentru saptamina ce va sa vie? Sa nu va inchipuiti ca schimba ceva! Neah…odata ce schema este stabilita atunci cu ochii inchisi merge spre tinta aleasa. Rarisim am vazut-o abdicind de la hotaririle ei si, si atunci doar daca o induplecau cererile plingacioase ale mele sau ale lui frate-meu.
Eu nu-s asa. Trec rapid de la o stare la alta, pendulez mai ceva ca gravitationalul pendul si poate, de aceea bucatareala mea se bazeaza mult pe clipa si pe moment. Chestia e ca si iese! Stiu ca-s modesta…
Cam asta s-a intimplat si azi. Vroiam ceva simplu, fara fasoane sau multe bolboroseli ale oalei. Si sursa, ca de cele mai multe ori, mi-a fost bucataria romaneasca. Ma inclin Maestre, in fata ta, pentru ca ai stiut sa lasi eternitatii ceea ce-a ridicat stomacul la rang de pioasa cinstire zilnica.
Ardei cu brinza…hmmm..nimic mai simplu; o aparenta machedoneana arhicunoscuta si amalgamata cu vinturile cimpiilor Dobrogei insa in esenta, un ceva absolut necunoscut ardelenilor. Si invirtind cu lingura in tingire, dupa ce brinza incepu a se topi, ma gindeam ce-as mai putea adauga ca doar n-as fi eu daca as respecta retete, gramaje sau alte alea… Cred ca niste tabil tunisian ar fi ideal amintindu-mi de atit de arabeasca mechouia, salata ca o adevarata declaratie de razboi. Absolut fabulos gustul, va asigur! 
Dupa un ceas de vreme de alte dereticali bucataresti, luai tigaia intre genunchi asezindu-ma in fata focului din vatra si mai luai si pita de secara adusa-mi sub infatisarea unei vechi(numa’ de vreo 500 de ani) knäckebröd (dar atit de suedeza)  pe care-am folosit-o pe post de furculita. Daca indienii se folosesc de mina pentru a minca conectind astfel invataturile ayurvedice la realitatea cotidiana a celor cinci degete atunci si eu m-am folosit de degetul mare, aratator si degetul mijlociu pentru a uni ale lor trei puteri: focul, aerul si spatiul intercelular al corpului uman. V-ati pus vreodata intrebarea de ce binecuvintarea divina se da cu doua dintre cele cinci degete atita vreme cit inelarul reprezinta pamintul iar degetul mic apa ? Dar semnul crucii ? Ia ginditi-va!
Pentru ca totul sa fie barbar de cosmopolit pina la final, am adaugat un dots atit de dulce si de unguresc meniului meu de fu musai sa sting totul cu un pahar de hidromel pur motesc, din virf de Apuseni. Si nu-s xenofoba !
Zi a contrariilor, v-am spus !   
 
 
Mincare de ardei cu brinza (pt. o portie):
 
100 gr ardei taiati feliute(preferabil capia)
100 ml ulei de masline (s-ar putea si mai putin)
vreo 20 gr telemea sau urda sarata
1 ou
20 ml ml bulion de rosii
sare, piper(dupa gust)
 
Ardeii se prajesc in ulei incins. Cind se inmoaie se adauga oul si bulionul, amestecindu-se pina se incheaga. 
Se adauga brinza.
Se serveste calda insa nici rece nu-i de lepadat.
 
 
 
 
 
Peppers with cheese
 
100 gr pepper cut into slices (preferably pimiento)
100 ml olive oil (maybe less)
some about 20 gr salted urda cheese or telemea
1 egg
20 ml tomato broth
salt and pepper (to taste)
 
Peppers are fried in hot oil. When softened add the egg and broth; mix until it coagulates.
Add cheese.
Serve hot, but cold is at least as good.

 

Enjoy !

 

Related posts:

Mincare de telina cu masline

Cartofi cu chimen

Rosii umplute

 

 

Muguri de feriga…ca o salata / Fiddleheads fern salad

(for English version, scroll down the page)

Ca tot pomenii de schimbare (vezi aici), azi  veni si rindul congelatorului. Printre recipientii frumos pusi la pastrare am dat si peste unul de care uitasem cu desavirsire. Si amintirea soarelui unei primaveri nebune decreta calea bucatarelii de azi: salata de muguri de feriga. Brrrr..ar zice unii ! Hmmm, vin si zic eu!
Daca aveti o limba curioasa si aventuroasa, daca va place gustul de sparanghel combinat cu cel de spanac si de ciuperca de padure atunci ati ajuns pe tarimul mult visat.
Si, desi culesesem mugurii intr-o preatimpurie primavara(ca-i musai asa sa fie) si-i pregatisem pentru o iarna ce va sa vie, nici ploaia de acum nu se lasa mai prejos in oferta de comfort la care am subscris in fata focului din vatra si-a unui blid plin ochi cu salata de muguri de feriga.
Cu atentionare speciala:
-toxicitatea ferigii este cunoscuta fiind destul de naravasa daca nu-ti iei masurile de precautie necesare astfel ca, e de preferat sa cumperi mugurii de feriga daca nu esti sigur pe ceea ce intilnesti in padure (in acest sens poti vedea un material aici ).

………………………………………………………….

Ingrediente:

1 mina plina de muguri de feriga (spalati foarte bine, fierti in apa usor sarata aprox. 10 minute, clatiti apoi bine cu apa rece si scursi; unii spun ca doua fierberi ar fi necesare pentru a indeparta gustul usor amarui si toxicitatea ferigii)
1-2 l-te ulei de masline sau unt
2 catei de usturoi feliati
fulgi deshidratati de ardei iute

Preparare:
Soteaza mugurii in uleiul sau untul incins cam 5 minute. Adauga usturoiul si ardeiul iute si mai lasa la foc pentru 1 minut.
Sareaza dupa gust apoi serveste-i imediat. Daca vrei, mai arunca si niste bucatele de brinza peste muguri.

Fiddleheads Fern Salad

1 handful of fiddlehead ferns( trimed and rinsed; remove any brown ends or mushy parts;cooked for 10 minute and then
well drained and rinsed with cold water)
1-2  tsp. olive oil or butter
2 cloves garlic, thinly sliced
hot pepper flakes
In a frying pan, heat oil or butter over medium-high heat. Add fiddleheads. Cook’em and  stir for about 5 minutes. Add garlic and pepper flakes, if you want, then cook and stir again until garlic is fragrant and just starting to color(about 1 minute).
Salt to taste. Serve immediately. If you really want, you can drop few pieces of salted cheese over all.

Special attention:
To cook fiddleheads fern, it’s advised to remove the yellow/brown skin, then boil the sprouts twice with a change of water between boilings. Removing the water reduces the bitterness and the content of tannins and toxins. The Centers for Disease Control associated a number of food-borne illness cases with fiddleheads in the early 1990s. Although they did not identify a toxin in the fiddleheads, the findings of that case suggest that fiddleheads should be cooked thoroughly before eating. The cooking time recommended by health authorities is 15 minutes if boiled and 10 to 12 minutes if steamed.(Wikipedia sources)

If you don’t know what’s talking about in foraging for fiddleheads, you can see this material.
………………………………………
Alte bolboroseli din oala:
1. Méchouia salad – a salad as a war /( Mechouia-salata ca un razboi)
2. Eggplant saute / (Sote de vinete)
3. Plum, basil & honey /(Prune, busuioc si miere)

Capsuni marinate…ca de casa noua / Marinated strawberries

(For English version, scroll down the page)

Cind il pocneste pe om il pocneste adica. Cred ca stiti la ce ma refer, fiecare trecind, poate, prin stari de genul asta. Si ma pocni si pe mine sa-mi mut oala in casa noua asa ca…blogspot ramase ca un fel de tinut natal spre care nostalgiile pleaca ori de cite ori e cazul sau vor ele sa faca pe nebunele.​

Daca tot e schimbarea cuvintul zilei, vrusai sa schimb tot. Si-am inceput cu-n divort  cu cintece si nabadai pe care l-am finalizat  acu’ o saptamina; am continuat cu schimbarea de casa cind am constatat ca, omu’ cu trecerea anilor, devine mai Diogene decit Diogene adunind multe si marunte care nu-i folosesc…pe principiul „las’ c-o fi bun odata”; am schimbat atitudine( nu ca nu era necesar), am mers pina acolo incit mintea-mi circula spre zone in care nici cu gindul al mai indepartat n-as fi visat sa ajung (o sa vedeti despre ce este vorba,  insa toate la timpul lor), am mai schimbat ceva din look (e cool cuvintul, nu?)..nu ca n-ar fi fost musai !

Ce sa mai troglodesc a lela? Vrusai azi sa-mi cinstesc spiritul si trupul cu ceva special intr-o zi nespeciala si-am ales ce-am ales, deliberind cu instinctul si cu limba. Si-a iesit o trozneala de gusturi si arome de mi-a oprit in loc, pret de citeva secunde, orice urma de ratiune.  

 Capsuni marinate, hmm, suna bine, nu ?

Ingrediente:  
capsuni proaspete(taiate felii)
ghimbir proaspat (tocat fin), cantitatea ramine la aprecierea voastra
miere(nu prea aromata si nu prea multa)
citeva fire de menta (doar daca-i musai si v-o place)
 
Preparare: 
Se amesteca totul. Lasa sa stea pret de vreo 30 de minute apoi serveste dupa dorinta. 
Simplu, nu?

capsuni-marinate-2

 
MARINATED STRAWBERRIES
fresh strawberries(sliced) 
honey (not too flavoured, not too much)
fresh ginger and mint, finely chopped (mint is optional)
 
Mix easily all ingredients. Leave it to marinate for 30 minutes.  You can serve it now. 
It’s simple, right?
 
*
Gazda de la care-am plecat nu e alta decit World’s pot, draga de ea dar, platforma pe care-si mai activeaza inca traiul si socotelile da rateuri de comunicare aka socializare asa ca, am preferat emigrarea spre tari ceva mai facile ca organizare si promotie a produsului finit. That’s it !
 
 
*
Din bolboroseala oalei:
1. Icecream raspberry
2. An icecream as a story
3. Goat cheese icecream
 
%d blogeri au apreciat asta: